Essa é uma questão que volta e meia me chamava a atenção. Algumas matérias do UOL são traduções (algumas vezes parciais) de artigos publicados e distribuídos gratuitamente pela internet na íntegra. Por que então remeter o leitor à irritante página “Área de Acesso Exclusivo Para Assinantes” ? Que informação adicional o UOL dispõe para que a matéria seja paga ? Será a tradução integral ou apenas o atalho para a matéria original, sem tradução ?
Submetemos essa pergunta ao ombudsman do UOL uma explicação para esse “pedágio” e cá veio a resposta :
“Jenheta,
o UOL tem contrato com várias publicações internacionais e paga para poder traduzir o conteúdo desses jornais a seus assinantes. No caso citado, sim, o link mandava para o texto traduzido em português. O UOL considera esse conteúdo “premium” e o reserva a seus assinantes pagantes.
Cordialmente,
Tereza Rangel
Ombudsman do UOL”
Esse é um dos diferenciais entre um portal que age com responsabilidade e outros que sequer tratam com respeito seus leitores. Agradeço à Tereza Rangel pelo esclarecimento.
Arquivado em: Atirando no ventilador, Bobagens dos jornais, Falando a sério


